最近美国总统选举闹得沸沸扬扬, 小编一次过就为这课题写了2篇文章, 今天又要第3度提到他啦~

《喜欢研究肢体语言的人看过来!两位总统为您做示范~》

最近美国总统选举闹得沸沸扬扬,
小编一次过就为这课题写了2篇文章,
今天又要第3度提到他啦~
(抱歉抱歉~
他最近很红,能研究能学习的部分真的很多啦~
若不合大家胃口要告诉小编噢~)

前天,
美国候任总统特朗普(Trump)和现任总统奥巴马(Obama)
世纪性的见面商谈进行了。


谈了什么谈到如何详情就不知道啦,
不过他们随后的 肢体语言 却给了一些 hints 噢~

可先一览他们记者会的视频:


用肉眼都看得出他们很尴尬有点不自然有没有?
美国肢体语言专家帕蒂伍德(Patti Wood)就为您深入诠释。
首先,

坐姿

两人均把双腿张开坐,
显明他们是【男生】。(okay~我知道他们不是变性的了~)
然而,奥巴马双腿张开幅度比特朗普的大,
显示奥巴马下意识里表示自己地位是更大的。

Alpha males: Wood points out that Obama's legs are far wider than Trump's, revealing he is subconsciously saying, 'I'm still on top'

(当然,也有人说,椅子太小啦!特朗普很快会把白宫的椅子给换掉 科科)

接下来,

双手

特朗普记者会上长时间保持「向下的祷告姿势」(downward prayer position)。
这举动出现在特朗普身上很不寻常,
显示他紧张了,可解读为「他知道了某些从来没知道过的事情」。

之后他说话时,手势变成「双手互握」,
说明他在安慰自己。

川普的双手表现出他的紧张及需要安慰自己。
东方网

奥巴马呢?
他将双手放到腿上休息。
这手势出现在作了8年总统的他也罕见,
表明奥巴马有些疲惫。

专家分析川普奥巴马会面 两人手势藏玄机?
东方网

为什么疲惫呢?商谈见记者还是要卸任了很多事做很累?
不是的。

奥巴马在记者会上说,
他因着特朗普能和他的团队一起合作解决国家问题而感到非常鼓舞。

但帕蒂却不那么认为。她说,
当奥巴马说这话时,他关上了眼睛。
这种动作在心理学上称 Eye-Blocking,
说明他并没真的如他说的那般感到鼓舞,
而是感到有些疲倦。

President Obama Meets With President-Elect Trump

当然最后帕蒂也相信,
奥巴马是很希望他们能够「一起合作」治理国家的,
而特朗普的言词也展现了认真和恳切的态度。

The pair shook hands during a photo-op following their one-on-one meeting in which they discussed policies

尴尬大对决~

虽然说这也不过是心理学上的诠释,
也不完全是正确啦~
但我们可以学习一点:

行为左右于想法。

拥有怎样的想法和精神就会做出怎样的行动。
同样的,人若要成功、要做出对的行动,
就要好好治理自己的想法。

Image result for brain  body
(zanimljivko.com)

小编的老师曾教导说,

Image result for title line png

~ 摄理教会 郑明析牧师 怎么说 ~



思考要以三阶段来进行。
第一,要思考整体,不要有遗漏的地方。 第二,要分辨好的和比较差的。 第三,要做出最终的判断。


- (20161109 周3证道)

Image result for title line png


那要如何分辨呢?就要多听多看、多了解、多学习。
相信特朗普往后前辈好好学习多多治理想法的话,
之后就不会看到他做出这样的肢体语言啦~
您我也是噢!

Sago





~ 终 ~

---------------------------------------------------------------------------------------------------------
资料参考:

0 comments: